英文词汇

Just thinking about it probably increases the risk of carpal tunnel syndrome.

一想到它可能会增加患腕管综合征的风险

carpal tunnel syndrome
英
/ˌkɑːpl ˈtʌnl sɪndrəʊm/

美
/ˌkɑːrpl ˈtʌnl sɪndroʊm/

n.
腕管综合征(手腕长期受力压迫神经引起手和手指疼痛)

Avoiding such medical tragedies is easy.
避免这样的医疗悲剧很容易。

neither form is particularly easy to choke down
两种形式都不是特别容易窒息

this is hardly a compelling reason to choose alias declarations over typedefs.

compelling
英
/kəmˈpelɪŋ/
美
/kəmˈpelɪŋ/ 
adj.
引人入胜的;扣人心弦的;非常强烈的;不可抗拒的;令人信服的
v.
强迫;迫使;使必须;引起(反应)

you need to be familiar with at least the basics of this facet of C++ language
您至少需要熟悉c++语言这一方面的基本知识

facet
英
/ˈfæsɪt/

美
/ˈfæsɪt/

n.
方面;(事物的)部分;(宝石的)小平面;琢面

It can also help you gauge the ramifications if you’re contemplating changing the signature of a virtual function in a base class.
如果您正在考虑更改基类中虚拟函数的签名,它还可以帮助您评估后果。

gauge
英
/ɡeɪdʒ/

美
/ɡeɪdʒ/

vt.
(用仪器)测量;判定,判断(尤指人的感情或态度);估计;估算
n.
厚度;测量仪器(或仪表);计量器;宽度;(枪管的)口径;(铁道的)轨距;事实,依据,尺度,标准

ramifications
英
/ˌræmɪfɪˈkeɪʃənz/

美
/ˌræməfəˈkeɪʃənz/

n.
(众多复杂而又难以预料的)结果,后果
ramification的复数

contemplating
英
/ˈkɒntəmpleɪtɪŋ/

美
/ˈkɑːntəmpleɪtɪŋ/

v.
考虑;思量;思忖;考虑接受(发生某事的可能性);深思熟虑;沉思;苦思冥想
contemplate的现在分词

This maybe-or-never dichotomy forms the basis of C++11’s exception specifications,
which essentially replace C++98’s.
这种可能会也可能永远不会的二分法构成了C++11的异常规范的基础,它基本上取代了C++98的异常规范。

dichotomy
英
/daɪˈkɒtəmi/

美
/daɪˈkɑːtəmi/

n.
一分为二;二分法

But there’s an additional incentive to apply noexcept to functions that won’t produce exceptions: it permits compilers to generate better object code.

但是,将noexcept应用于不会产生异常的函数还有一个额外的动机:它允许编译器生成更好的对象代码。

incentive
英
/ɪnˈsentɪv/

美
/ɪnˈsentɪv/

n.
激励,鼓励,奖励;刺激;诱因,动机
adj.
刺激(性)的;鼓励(性)的; 奖励(性)的

When applied to objects, it’s essentially a beefed-up form of const,

当应用于对象时,它本质上是const的一种增强形式,

beefed-up
英
/biːft ʌp/

美
/biːft ʌp/

adj.
加强的;充实的

The concept is only part of the story, though, because when con
stexpr is applied to functions, things are more nuanced than this suggests.
然而,这个概念只是故事的一部分,因为当constexpr应用于函数时,事情比这暗示的更微妙。

nuanced
nuanced
adj.
细致入微的;有细微差别的

Lest I ruin the surprise ending, for now I’ll just say that you can’t assume that the results of constexpr functions are const, nor can you take for granted that their values are known during compilation.
为了避免破坏意外的结局,现在我只想说,你不能假设constexpr函数的结果是const,也不能想当然地认为它们的值在编译过程中是已知的。

Lest
英
/lest/  
美
/lest/ 
免得;生怕;唯恐, 以免;惟恐,免得

Perhaps most intriguingly, these things are features. It’s good that constexpr functions need not produce results that are const or known during compilation!

也许最有趣的是,这些东西都是特性。constexpr函数在编译过程中不需要生成const或已知的结果,这很好!

intriguing
intriguing
英
/ɪnˈtriːɡɪŋ/

美
/ɪnˈtriːɡɪŋ/

adj.
有趣的;引人入胜的;神秘的
v.
激起…的兴趣;引发…的好奇心;秘密策划(加害他人);密谋
intrigue的现在分词

In official C++ parlance, the special member functions are the ones that C++ is willing to generate on its own.
用C++的官方说法,特殊成员函数是C++愿意自己生成的函数。

parlance
英
/ˈpɑːləns/

美
/ˈpɑːrləns/

n.
用语;说法;术语

Assuming you store the result of the makeInvestment call in an auto variable, you frolic in blissful ignorance of the fact that the resource you’re using requires special treatment during deletion.
假设您将makeInvestment调用的结果存储在一个自动变量中,那么您就可以无忧无虑地嬉戏,而不知道您正在使用的资源在删除过程中需要特殊处理。

frolic
英
/ˈfrɒlɪk/

美
/ˈfrɑːlɪk/

vi.
嬉戏;嬉闹
n.
欢乐的活动
v.
嬉戏;嬉闹
adj.
快乐的

blissful
英
/ˈblɪsfl/

美
/ˈblɪsfl/

adj.
幸福的;极乐的

 

Leave a Comment